Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

пка для рідк

  • 1 топка для жидкого топлива

    Русско-украинский металлургический словарь > топка для жидкого топлива

  • 2 топка для угля

    Русско-украинский металлургический словарь > топка для угля

  • 3 клёпка

    техн.
    1) ( действие) клепа́ння; нюто́вання
    2) ( бочарная) кле́пка
    3) ( орудие для клепания) клепа́ч, -ча́

    Русско-украинский политехнический словарь > клёпка

  • 4 клёпка

    техн.
    1) ( действие) клепа́ння; нюто́вання
    2) ( бочарная) кле́пка
    3) ( орудие для клепания) клепа́ч, -ча́

    Русско-украинский политехнический словарь > клёпка

  • 5 дело

    діло (ум. дільце, ділечко), справа; (труд) робота (ум. робітка), праця; (вещь) річ (р. речи); (поступок, действие) вчинок, чин, дія. [Я діло все поробила. Діла незабуті дідів наших (Шевч.). Люди бралися до щоденних справ (Дн. Чайка). Того вимагає наша національна справа. Всі справи він носить у портфелі. Поставив у канцелярії дві шахви для справ. Ви надто обережні в справі чести (Грінч.). За працею час минає швидко. Лицарська річ - у бої полягти. Давня се річ: мабуть літ сорок тому буде (Конис.). Чистий думками і непорочний діями]. Плохо дело! - кепська справа! кепська робота! Странное дело! - дивна річ! чудасія! чуднота! Дела тайные, которые нужно скрывать - таємнощі (р. -щів). По делу - за ділом, за справою. [Я прийшов до вас за ділом]. По делам (поручениям) - за орудками. [Няньку посилала за орудками (Л. Укр.)]. По этому делу - в цій справі. По делам службы - в справах службових. Сидеть, быть без дела - сидіти, згорнувши руки, посиденьки справляти, лежні (сидні) справляти. Браться за дело - братися до роботи. Браться не за своё дело - не за свою справу братися, шитися не в своє діло (Конис.). Дело обстоит так - справа стоїть так. [Тепер справа стоїть инакше]. Известное дело - звісно, звичайно, відома (певна) річ, сказано. [Сказано: куди голка, туди й нитка]. Ясное дело - видима річ. Виданное ли, слыханное ли дело? - чи чувано, чи видано? (провинц.) чи-ж видансько? Дело житейское - світова річ. Дела нет до чего - байдуже про що. Не было дела до кого, чего - байдуже було, не доходило діла. [Не доходило мені до них діла]. Не твоё дело - то не твоя справа, тобі до цього зась, заськи [Ігумену - діло, а братії - зась], (шутл.) не твоє мелеться. Это дело другое - це що инше, це инша річ. В чём дело? - в чому річ? в чім сила? про що йдеться? Дело вот в чём - річ ось яка. В том-то и дело - а тож-то, отож-то й є, тож-то й воно, тим бо й ба, не тож бо то й що, не по чім б'є, як не по голові. [Ми не тою дорогою їдемо? - А тож-то, що не тою. Він хотів-би коняку купити, та тим бо й ба - грошей нема]. Не в том дело - не в тім річ, не про те річ, не про те мова мовиться, не в тім сила. [Не в тім сила, що кобила сива, а в тім що не везе]. То-ли дело - инша річ, хіба така річ? нема краще, як; нема в світі, як. [Не люблю зими, нема в світі, як літечко святе. Неохота йому працювати; хіба така річ - пити!]. Не к делу - не до-діла, не до-речи, не в лад. Пойти в дело - піти в надобу, піти до діла. Если уж до чего дело дойдёт - коли вже до чого (того) дійдеться, як до чого (того) ряд дійде. Ей до всего дело - без неї вода (ніде) не освятиться. Иметь дела с кем - мати справи (стосунки = отношения) до кого (или з ким). Я совсем не имею с ней дела - жадного діла в мене з нею нема, не причетний я зовсім до неї. Моё дело сторона - моя хата з краю. Плёвое дело - дурниця, пусте, пустячина, ка-зна-що. Статочное-ли дело - чи мислима річ? чи подобенство? чи годиться-ж? А мне что за дело? - а мені що до того? а мені яке діло? а мені якого батька горе? Что дело, то дело - що правда, то правда; що до пуття, то до пуття. Это дело - це добре, це гаразд, це до діла. Это особое дело - се инша річ, се инша стать. То и дело - раз-у-раз, раз-поз-раз, раз-по-раз, знай. [Коло його знай споминають літописці друге голосне ім'я - Остапа Дашковича (Куліш)]. В чём дело? - що сталося? про що річ? у чому справа? В самом деле, на самом деле - справді - см. В действительности. На словах, что на санях, а на деле, что на копыле - на словах, як на цимбалах, а на ділі, як на талалайці. Судебное дело - судова справа. [Він виграв у суді свою справу. Нехай судці розберуть тую справу. З бабою і дідько справу програв]. Тяжебное дело - позов (р. позву). Военное дело - військова справа. Комиссариат иностранных дел - комісаріят закордонних справ. Золотых дел мастер - золотник, золотар (р. -ря) (ум. золотарик).
    * * *
    1) (занятие, работа, труд) спра́ва, ді́ло

    уголо́вное \дело — юр. криміна́льна спра́ва

    3) канц. спра́ва

    па́пка для дел — па́пка для справ

    5) (сражение, бой) бій, род. п. бо́ю, бата́лія, би́тва
    6) (в сочетании с прил. в знач. сказ. или вводн. сл. жарг.) річ, спра́ва, ді́ло

    друго́е (ино́е) \дело — і́нша річ (спра́ва), і́нше ді́ло

    Русско-украинский словарь > дело

  • 6 навес

    1) см. Навеска 1;
    2) (наклон, склон) нахил, схил (-лу);
    3) (свес, выступ кровли) причілок (-лка), стріха, острішок, острішина, піддах (-ху), піддашок (-шка);
    4) (кровелька, преимущ. над крыльцом) піддашок (-шка), піддашшя (-шшя), піддашки (-шків, мн.); підсіння (-ння). [Посадив хміль біля піддашшя, що над дверима: розрісся хміль так буйно, що й піддашок укрив і на хату поп'явся (Грінч.). Перед брамою було підсіння (Франко)];
    5) (крыша на столбах без стен или род сарая без передней стены) повітка, повіть (-ти), шура, шопа, ум. повіточка, шурка, ші[о]пка, (для экипажей) возі[о]вня (-ні). [Під повіткою наймички коноплі тіпають (Н.-Лев.). Повіть, хату й новий тин (Макар.). Нема коло тієї хати ні тиночка кругом двору, ні хлівця, ні кошарочки, ні повіточки, - нічого не було (Март.). Дощ іде, зажени корову під шуру (Звин.). Пішли до шопи (Чуб. III)];
    6) (круглый, куполообразный зонт над трубою, над горном и т. п.) дашок (-шка), клубок (-бка), будка, будчина, (диал.) бундар (-ра); (шатёр) намет (-ту), курінь (-реня), халабуда, накриття (-ття). [От наче ще перед моїми очима ті крамнички під наметом (М. Вовч.) Люди звикли там на своїх далеких полях та сіножатях ставати собі холодні хатки, або хоч курені та халабуди (М. Лев.). Налинув дощ і перервав промову, я сів під накриття і думу думав (Л. Укр.)];
    7) (дверные петли) наві[и]ска (мн. -ки), начепа.
    * * *
    1) наві́с, -у, накриття́; ( полотняный) наме́т, -у; (для хранения сена, необмолоченного хлеба диал.) оборі́г, -ро́гу; ( род сарая) пові́тка, ші́пка, диал. шо́па
    2) ( выступающая часть) наме́т, наві́с; (преим. над входной дверью, крыльцом) підда́шшя, підда́шок, -шка, дашо́к, -шка́

    Русско-украинский словарь > навес

  • 7 сікач

    техн. реза́к ( широкий нож), сека́ч ( инструмент), се́чка, тя́пка ( для рубки)

    Українсько-російський політехнічний словник > сікач

  • 8 тека

    па́пка (для бумаг; портфель)

    Українсько-російський політехнічний словник > тека

  • 9 затычка

    1) затичка, заткалка; (деревянная у бочки) чіп (р. чопа), (ум.) чі[о]пок, чі[о]пець, чіпочок (-почка), (тряпка, которой затыкают отверстие в дым. трубе) заткально, заткало (-ла), (ум. заткальце), каглянка. [В барилочку два напиточки, нема чіпочка, нема дірочки (Загадка). Мій верх і заткало (Номис)];
    2) (шутл. о человеке) заткало.
    * * *
    за́тичка; ( деревянная) чіп, род. п. чопа́, уменьш. чо́пик, чопе́ць, -пця́, чопо́к, -пка́; ( для трубы) за́ткало, за́ткално, диал. ка́гла́; на

    \затычка ку — перен. на за́тичку

    Русско-украинский словарь > затычка

  • 10 посыпка

    1) см. Посыпание;
    2) (порошок) засипка.
    * * *
    1) ( действие) посипа́ння; присипа́ння, притру́шування
    2) ( сыпучее вещество) за́сипка и заси́пка; ( для сдабривания корма) диал. о́бмішка

    Русско-украинский словарь > посыпка

  • 11 зажимка

    1) ( действие) затиска́ння, зати́скування
    2) (приспособление для защемления чего-л.) при́щіпка и прищі́пка, прище́пка
    3) спец. затиска́ч, -а

    Русско-украинский словарь > зажимка

  • 12 крючок

    Крючочек
    1) гачок (-чка), гачечок, (редко) крючок, крючечок (-чечка); (деревянный) ключка, ключечка; (загиб на конце палки и перен.) (за)карлючка, (за)карлючечка. [На них (дощечках) були понамальовані якісь гачки (Франко). Це словечко одно в моє серце вп'ялося гачками (Вороний). Ой, яка карлючка танцює зо мною! - подумала Настя (Н.-Лев.)]. -чок вязальный - см. Вязальный; (для вязанья грубой шерсти) ключка. -чок дверной, оконный - защіпка, ум. защіпочка. Запирать, запереть, брать, взять дверь на -чок - защіпати, защепнути (о мног. позащіпати) двері, закинути двері на защіпку. -чок застежной (в одежде) - гаплик (-ка), ум. гапличок (-чка), (вместе с петлёй) дід і бабка, коник і кобилка, гаплик і гапличка. Застегнуть платье на -чки - застебнути, позастібати, позапинати убрання (женское: сукню), (самому себе) застебнутися (на гаплики). Сделанный на -чках (об одежде) - гапликовий. [Гапликова жилетка (Сл. Гр.)]. -чок спусковой (у ружья) - язичок (-чка), цинґель (-ґля); срвн. Собачка. -чок рыболовный - гачок, гак (рибальський); (двойной) козуля, ум. козулька. [Скуй гачок на удку (Н.-Лев.). На сей гачок його не зловиш (Коцюб.)];
    2) (росчерк пера) (за)карлючка;
    3) (лукавый изворот в деле) (за)карлючка. Строить -чки - см. Крючкотворствовать;
    4) см. Крючкотвор;
    5) (чарка) крючок, чарка, чарчина, чарочка;
    6) (у змеи) зуб (-ба);
    7) (у винограда) вусик (-ка).
    * * *
    1) гачо́к, -чка́, крючо́к, клю́чка
    2) ( дверной) за́щіпка, крючо́к
    3) ( в одежде) гапли́к, -а, крючо́к
    4) (росчерк, завиток на письме) крючо́к; карлю́чка, закарлю́чка
    5) (перен.: придирка, зацепка) за́чіпка
    6) ( крючкотвор) крючок; круті́й, -тія́

    Русско-украинский словарь > крючок

  • 13 помеха

    перешкода, завада, замішка, перемішка, завага, зачіпка, перечіпка, перебивка; срв. Препятствие, Препона. [Ні разу не зазнала я жадної перешкоди в своїй роботі (Кон.). Вона була для них лише завадою (Франко). Старий спить - замішки не буде (Мова)]. Досадная -ха - прикра перешкода. Быть -хой кому - зава(д)жати, перешкоджати, бути, стояти на заваді, на перешкоді кому, чому, до чого. Ему всё -ха - йому й муха на заваді. Служащий -хой - перешкідний.
    * * *
    1) перешко́да, зава́да; пере́чіпка; диал. пере́мішка, запо́на
    2)

    поме́хи — мн. спец. перешко́ди, -шко́д, зава́ди, -ва́д

    Русско-украинский словарь > помеха

  • 14 ловушка

    1) пастка, лапка, хапка, лабети (-тів), западниця, западок (-дка), (для волков) вовківня, (для медведей) слуп (р. слупа), сліп (р. слопа); срв. Западня, Силок. [Десь назнала лисиця в лісі пастку (Рудч.)]. Попасть в -ку - попастися (пійматися) в пастку, (перен. ещё) вскочити в лабети. Поставить -ку - поставити (настановити) пастку, лапку;
    2) (механ.) ловник (-ка).
    * * *
    па́стка; диал. ха́пка, ла́пка, звід, род. п. зво́ду

    Русско-украинский словарь > ловушка

  • 15 палка

    ціпок (-пка), палиця, палетиця, кий (р. кия), кийок (р. кийка); ув. ціпура, палюга, палига, палюра, палимон, кияка, кия[ю]ра; (вообще жердина) патик, бук, бучок (обычно с гнутой рукояткой), бич, ув. бичина. -ка с загнутым концом - ковінька, (с крючком на конце) ключка, (с утолщением на конце) кий, кийок, (с шаровидным утолщен.) булава, (с метал. рукояткой в виде топора, употребл. в Карпатах) топірець (-рця), (в виде молотка) келеп, (пастушья) ґирлиґа, (для игры в мяч) гилка, (для барабана) довбешка. [Узяв у руки ціпок і пішов до Довбишів у гості (Неч.-Лев.). Язик доведе до Київа і до кия. Наука не йде на бука. Не біжить собака від калача, але від бича. Ударили мене по голові патиком]. Из-под палки - з примусу. [То не праця, коли з примусу]. Хватить -кой кого - потягти кого палицею, опалубити кого. Опираться, опереться на -ку - спиратися, спертися на палицю, підпиратися, підпертися палицею. [Іду та проти вітру палицею підпираюся]. Ему влепили двадцать -лок - вгатили (всипали) йому двацять буків, київ. -ка о двух концах - палиця на (про) два кінці. См. Клюка.
    * * *
    ціпо́к, -пка́, кий, род. п. ки́я, па́лка; ( большая) па́лиця; ( небольшая) кийо́к, -йка́; ( с загнутым концом) кові́нька; ( пастушья) ґирли́ґа, ґерли́ґа; (ветвь, очищенная от побегов) лома́ка, дрючо́к, -чка́, пати́к, -а; увел. кию́ра, кия́ка, палю́га

    Русско-украинский словарь > палка

  • 16 повод

    1) (у лошади) повід (-вода); мн. невода. -водья - поводи, повіддя; ум. повідець (- дця); (у рогатого скота) налигач. Отпустить -дья у лошади - попустити поводи коневі. Связывать лошадей -дьями - батувати коні. Вести лошадь за повод или в поводу - вести коня за повід, на поводі. Он на -ду у своей жены - він на поводі у своєї жінки. Пускай во все повода - поганяй в три батоги;
    2) привід, призвід (-воду), причина, притока, приключка, зачіпка, приклеп (-лепу), приклепка. Срв. Предлог, Причина. [Не давав я йому жадного приводу так говорити. З якої причини це сталося? Хоче знайти приключку, щоб вигнати його з хати (Звин.). Лишень притоки шукав, щоб за вітця помститися на хлопцеві (Франко). Дають зачіпку до такої розмови (Грінч.)]. По какому поводу - з якого приводу, з якої причини. По этому -ду - з цього приводу. По -ду чего - з приводу чого. По -ду этой ссоры - з приводу цієї сварки (суперечки). По всякому ничтожному -ду - будь з якого приводу (якої причини), будь з чого, аби з чого. Без всякого -да - без жадного (ніякого) приводу, без жадної (ніякої) причини (приключки), (шутл.) ні сіло, ні впало; гарма-дарма. Подавать, давать -вод к чему - давати, дати привід до чого. Я не давал никакого -да - я не давав ніякого (жадного) приводу, я нічим не спричинився, я не призводив до чого. Искать -да к чему - шукати приводу (приключки) до чого. От маловажного -да - з малого приводу, з малого чого. Это послужило (было) -дом к жалобе, кассации - це було приводом (це сталося за привід) до скарги, до касації.
    * * *
    I
    (ремень, верёвка) по́від, -вода; ( для рогатого скота) нали́гач

    пово́дья — мн. поводи́, -ді́в, пові́ддя

    II
    ( предлог) при́від, -воду; при́ключка; ( зацепка) зачі́пка

    кассацио́нный \повод — юр. касаці́йний при́від

    Русско-украинский словарь > повод

  • 17 полено

    поліно (ув. поліняка, ум. полінце), рубанець (-нця), дровина (ув. дровиняка); (толстое и короткое) оцупок (-пка), оцупалок (-лка). -но для лучины - скалник.
    * * *
    полі́но, дрови́на, оцу́пок, -пка

    Русско-украинский словарь > полено

  • 18 костыль

    1) (посох) костур (-ра), (клюка для хромых) милиця, ключка. [Старий дід ледве ходить з костуром (Сл. Ум.). Був кривий на одну ногу і взяв навіть нову милицю (Н. Лев.). Приколивав і вклонився, схилився на свої ключки (М. Вовч.)];
    2) (палка) ключка, ковінька, ціпок (-пка);
    3) (гвоздь) бретналь, (искаж.) бренталь (-ля);
    4) (бревно для лазу) східня, сходець (-дця);
    5) (виселица) шибениця;
    6) (поворотный глаголь) журавель (-вля);
    7) (навес) ґанок (-нку), козирок (-рка);
    8) (в шахте) розпірка;
    9) (согнутая рука) ключка. Кошка -тыль ставит - кицька на басі грає.
    * * *
    1) ( для хромых) ми́лиця, ко́стур, увел. костуря́ка; диал. ку́ля
    2) ( посох) ко́стур
    3) (гвоздь, стержень) бретна́ль, -ля

    Русско-украинский словарь > костыль

  • 19 болван

    1) бовван, идол;
    2) колода, оцупок;
    3) (болван для выправления шляп, корсетов и т. п.) бовванець, буванець (р. -нця);
    4) (о человеке) балабан, бевзь, бевзень (р. -зня), дурнило, бовдур, лобур (р. -ра), йолоп, штурпак, надовбень, идоляка. Стоит, как болван - стирчить мов бовдур. Играть с болваном (в карты) - гуляти (в карти) з дідком (з дурнем).
    * * *
    1) ( чурбан) коло́да, оцу́пок, -пка
    3) (перен.: тупица) жарг. ду́рень, -рня, бо́вдур, ло́бур, -я, лобуря́ка, йо́лоп, бевзь, -зя, бе́взень, -зня, на́долобень, -бня, на́довбень, -бня, те́лепень, -пня; диал. довбня́к, -а
    4) ( идол) бовва́н; і́дол

    Русско-украинский словарь > болван

  • 20 папка

    I. 1) (картонка) картон (-ну), шабатура, шабатурка, тектура;
    2) (портфель) тека, (обложка) обгортка;
    3) палітурка (з паперу). -ка для дел, бумаг - обгортка на справи, на папери.
    II. Папка, папуха, папуша (связка табачн. листьев) - папуша, ум. папушка, бунт (-ту). II.. Папка (детск.: хлеб) - папка.
    * * *
    I
    ( для бумаг) па́пка, те́ка
    II
    ( отец) та́тко

    Русско-украинский словарь > папка

См. также в других словарях:

  • заклёпка для ремней — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN belt rivet …   Справочник технического переводчика

  • клёпка — 1. КЛЁПКА см. 1. Клепать. 2. КЛЁПКА, и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. Дощечка для боковых стенок бочки, кадки и т.п. или для паркета. Собрать клёпки. Склад клёпок. □ собир. Подобные дощечки как материал для бочарного производства. Продаётся… …   Энциклопедический словарь

  • клёпка — I см. клепать I; и; ж. Ручная, машинная клёпка. Клёпка котла. II и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. а) Дощечка для боковых стенок бочки, кадки и т.п. или для паркета. Собрать клёпки. Склад клёпок. б) лекс …   Словарь многих выражений

  • Стёпка-Растрёпка — нем. Struwwelpeter …   Википедия

  • Клёпка (село) — У этого термина существуют и другие значения, см. Клёпка. Село Клёпка Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Заклёпка —         стержень круглого сечения с заранее изготовленной закладной головкой на одном конце и замыкающей головкой на другом, образующейся в процессе клёпки (См. Клёпка).          Различают З. с полукруглой головкой, потайной, полупотайной,… …   Большая советская энциклопедия

  • ЛИТЕРАТУРА для детей и юношества — область худож. творчества. Включает худож., науч. худож. и науч. популярные произведения, написанные специально для детей, а также лит. произведения, к рые отвечают духовным и эстетич. запросам ребенка, возможностям его восприятия и поэтому… …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Стёпка-Ёль — Характеристика Длина 12 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток Устье Лыжа  · Местоположение 110 …   Википедия

  • КЛЁПКА — КЛЁПКА, клёпки, жен. (спец.). 1. Каждая из досок, из которых составляется бочка, кадка, и т.п. С бочки соскочил обруч, и все клёпки рассыпались. || собир., только ед. Такие доски, как материал для бочарного производства. Буковая клепка. Дубовая… …   Толковый словарь Ушакова

  • КЛЁПКА — КЛЁПКА, и, жен. 1. см. клепать 1 . 2. также собир. Дощечка для боковых стенок бочки, кадки, для паркета. Дубовая к. Паркетная к. | прил. клёпочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • заклёпка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. 1. к Заклепать заклёпывать. З. обода. 2. Металлический стержень с головкой на одном конце, применяемый для соединения металлических частей путём расплющивания другого конца стержня. Вбивать заклёпки. 3. Кнопка,… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»